banner136
banner162

MARAŞIN KURTULUŞU BELGESİ
banner43

3 Mart 1928 tarihine ait Karagöz Gazetesi'nde yer alan bir yazı, Maraş'ın kurtuluşuna dair önemli bir belge özelliği taşıyor.

1928 yılında yayınlanan Karagöz Gazetesi'nde, "Damarına Basılan Millet Nasıl Kıyam Etti" başlığı ile sunulan yazıda, Maraş halkının kahramanlığını gözler önüne seriyor.

Araştırmacı-Yazar Abdullah Doğan tarafından temin edilen ve Türkçe'ye çevrilen yazıda, şu cümleler yer alıyor:

"Ermeniler mütarekenin başlangıcında Fransızlardan, İngilizlerden yüz bulmuşlar, biraz kalabalık oldukları yerlerde silahlanmışlar, Türklere yapmadık cefa bırakmıyorlardı. Bu arada Maraş'taki Ermeniler Fransızlardan aldıkları silahlar cephanelerle taburlar yapmışlar, Maraş'ta ferman okutmaya çalışıyorlardı. Maraş'ın yetmiş iki göbek Türkoğlu Türk erleri Ermenilerin bu maskaralıklarına tahammül edemediler, kıyam ettiler. Türklüğe mahsus bir cesaret ve gururla Fransızlarla Ermenilere karşı çetin bir harbe giriştiler. Şubatın 11. günü idi. Kadınları cephane taşıyan, erkekleri uyku uyumadan düşmana ateş saçan Maraşlılar, Kuvayi Milliye kahramanlarının irşadıyla Maraş kalesini zapt ettiler. Şanlı bayrağımızı diktiler. Büyük önderimizin açtığı medeniyet yolunda da mücadele eden bu fedakâr kahramanlar her yıl kurtuluş gününde milli mücadeledeki silahları ve kıyafetleri ile merasim yapar, şenlik ederler. Maraş'ın uyanık halkını tebrik ederiz."

Gazetedeki fotoğrafın altında ise şu cümle yer alıyor: "Geçen 11 Şubatta memleketlerinin kurtuluşunu kutlayan Maraşlıların mücadeledeki silahları kıyafetleriyle bir arada.''

 


Anahtar Kelimeler:
Avatar
Adınız
Yorum Gönder
Kalan Karakter:
Yorumunuz onaylanmak üzere yöneticiye iletilmiştir.×
Dikkat! Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, pornografik, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.
Avatar
fatih oktay 10 yıl önce

Sayın ilgili, haberinizin içeriğinde araştırmacının belgeyi Türkçe'ye çevirdiğini yazmışsınız. Belge zaten Türkçe. Sadece Latin harfleri değil, Arap harfleri ile yazılmış. Yani eski yazıdan yeni yazıya çevirmiş. Elbette araştırmacının yaptığı işin değeri büyüktür kendisine teşekkür edilmeli ama yanlış anlaşılma da olmamalı

Avatar
İhsan mansur 10 yıl önce

böyle bir belgeyi ortaya çıkaran değerli araştırmacıya teşekkür eder araştırmalarının devamını dilerim

Avatar
www.zorluevdeneve.com 10 yıl önce

bu araştırmacı arkadaş helal olsun

Avatar
www.zorlunakliyat.com 8 yıl önce

helal size gurur duydum