banner108
 Ezanın Türkçeleşmesini istemek art niyetli olmasa bile çok abestir. Müslümanları inciten, yaralayan hatta öteleyen bir istektir. Dahası halkın inançlarına, peygamberimizin 1400 yıldır süregelen sünnetine saygı duymadığını belirten bir ifadedir. Tıpkı kiliselerdeki çanın kaldırılıp yerine zangoçların elini kulağına atıp bağırıp çağırarak Hristiyanları kiliseye davet etmesini istemek kadar yersizdir.

 Evet, ezan bir semboldür. Dünyanın her yerinde ve günde beş kere Müslümanlara, namaza davet edildiğini belirten bir sembol… Her ülke kendi dilinde ezanı okusa, o ülkelerde bulunan yabancı Müslümanlar okunanın ne olduğunu bilmesi mümkün olur mu?

 Karşılıklı kısır çekişmenin tarafları germekten başka bir işe yaramayacağını bilmek gerekir.

"Sen Türkçeye karşı mısın?"

"Sen Arapçaya karşı mısın?"

 Kaba bir tartışma olduğu daha bu ifadelerden belli. Beriki Türkçeye asla karşı değil; ama ötekinin Arapçaya karşı olduğu çok belli. Belli de mesela ben bunu isteyenlerin tamamına yakınından daha çok Türkçe sevdalısı olmama rağmen ezanın Türkçeleşmesine karşıyım. Ben orada olsam, Türkçeleşmesini isteyene “Ezanın Türkçesini baştan sona ezbere söyler misiniz?” derdim. Söyleyemezdi…

 "Duyunca anlamıyoruz..." diyorlar, savunmak için. Ne kadar saçma sapan ve yalanla bezenmiş bir söz. Anlamak istiyorsanız, kolay; içindeki tekrarları çıkınca geriye 9-10 kelime kalıyor; bunu mu öğrenemiyorsunuz? Bir türlü almıyor mu? Kaldı ki öğrenmeseniz de olur gibi geliyor bana; ihtiyaç duysanız zaten öğrenirdiniz. Öğrenmeyin de sadece duyunca "Müslümanları namaza davet ediyor" deyin yeter. Bu kadarını anlayın yeter. Yolda çarşıda gezerken hiç mi İngilizce, Fransızca şarkı duymuyorsunuz? O dili bilmeseniz de duyunca “şarkı söyleniyor ve birileri dinliyor” demiyor musunuz; ezanı duyunca da “Namaza davet ediyor” deyin, gerisine karışmayın! Sizin de isteğinin olması için bir yol daha söyleyebilirim; ille Türkçe ezan okunsun istiyorsanız, minarelerden Arapça okunurken, siz de içinizden Türkçesini seslendirin…

 Çok zaman, kendinizi haklı çıkartmak veya aklınız sıra ‘yobaz’ gibi gördüğünüz kesimi incitmek, hatta hakaret etmek için toprağı bol olsun Prof. Dr. Yaşar Nuri Öztürk’ün sözlerini dilinizden düşürmezsiniz. Sosyal medyada bunun sayısız örneğini görüyoruz. Peki, yazılarıyla ve ekranlarda konuşmalarıyla Ezanın Türkçeleşmesine karşı olduğunu hiç mi duymadınız? Yoksa Bektaşinin Nisa suresi 43. ayetindeki "Ey iman edenler! Siz sarhoş iken ne söylediğinizi bilinceye kadar, yolcu olan müstesna olmak üzere, cünüp iken de gusül edinceye kadar nama­za yaklaşmayın… ” ifadesinin sadece “…namaza yaklaşmayınız” kısmı alması gibi siz de Y. Nuri’nin işinize gelen sözlerini mi alıyorsunuz?

 Ezan Türkçeleşse bitecek mi istediğiniz? Sanmam. Allah Müslümanlara göstermesin, hasbelkader bu olsa sonrasında nelerin sıralanacağını tahmin ediyorum. Sanki Türkçeleşince namaz kılacaklar...

 Biliyorsunuz; ezanın Türkçeleşmesi önce de denendi, hatta uygulamaya kondu; ama nice eziyetten, korku dağlarından, sıkıntılardan sonra yönetenler halkın isteğine uyup aslına döndürmek zorunda kaldılar. Bu milletin o zaman nasıl bayram ettiğini, sırf bu yüzden Menderes’i bir evliya gibi gördüğünü, sizin gibi düşünenlere nasıl soğuk davrandığını, uzak kaldığını (eğil de kulağına fısıldayayım) oy vermediğini siz bilmiyorsanız dedelerinize sorun, yaşlılarınıza, kitaplara, tarihe sorun… O zaman bile “felah” kelimesini Türkçeleştiremediler. Sen önce bunun nedeni öğren…

 Adamlar, havaya taşı atıyorlar, altına başlarını tutuyorlar; taş başlarına düşünce de bar bar bağırıyorlar: “Bu aptal millet, bu göbeğini kaşıyan ayılar, bu (…) millet bize neden oy vermiyor” diye…

Avatar
Adınız
Yorum Gönder
Kalan Karakter:
Yorumunuz onaylanmak üzere yöneticiye iletilmiştir.×
Dikkat! Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, pornografik, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.
Avatar
Cuma 1 hafta önce

Yazınız güzel, kaleminize sağlık.
Ama yazınızı okuyan bir Bektaşi ne düşünürdü acaba? Rencide olur muydu?

Misafir Avatar
Arif BİLGİN 1 hafta önce @Cuma

Cuma Bey kardeşim, Bektaşi ile ilgili söz, benim değil birkaç asırdır, halk arasında hatta eğitimli insanların sohbet, yazı ve kitaplarında dengine geldiğinde kullanılmaktadır. Burada bir art niyet olmadığı gibi biraz da ironi katarak, kullanılmıştır.

Beğenmedim! (15)
Avatar
Ahmet 2 hafta önce

Kaleminize ve yüreğinize sağlik.Allah bu millete akıl ve feraset versin.Ufak tefek şeyler yüzünden hükümetı eleştiren imanlı kesim chp gelirse sırayla ne yapar bunu bir anlasanız.Ona göre kıymet verseniz.

Avatar
Fatih mehmet ünal 2 hafta önce

Kaleminize sağlık hocam.

Avatar
İbrahim İNAL 2 hafta önce

Dikdatör görmek istiyorlarsa tarihe bakarlarsa görürler zorbalıkla Ezan-ı muhammediyyeyi türkçeleşdirdiler, elbet hesabını verecekler ezan Türkçe okunsun diyenler fitne kazanını kaynatmak istiyorlar ama bunu yapamazlar artık. Konuşur konuşur dururlar konuştuklarının altında ezileceklerdir. Bu vesile ile elinize, gönlünüze sağlık...

Misafir Avatar
Recep Kılıç 1 hafta önce @İbrahim İNAL

Sayın İbrahim İNAL Bey ! Kendi isminizi gayet doğru ve Türkçe İmlâ Kuralı'na uygun yazarken, niçin ; "Muhammediyye" ile "Türkçeleştirmek" sözcüklerinin yazımında aynı hassasiyeti göstermiyorsunuz acaba ?!.. Bir de " dikdatör " değil ; "diktatör " olarak yazılır ! Noktalama işaretlerine dikkat etmek gerekir ! (Özel isimler de yazılırken BÜYÜK HARFLE BAŞLANIR .)

Beğenmedim! (0)
Avatar
AHMET SÖYLER 2 hafta önce

Arif Hocam kalemine yüreğine sağlık, çok güzel bir yazı olmuş. SELAMLAR

Avatar
şekerci 1 hafta önce

hocam kaleminize elinize saglık boşa bu millet dinsiz parti demiyor.ezana karşı olduklarını her zaman söylerler bu milletten sittin sene oy alamazlar.

banner111

banner124

banner116

banner115